みのむしさん、ご意見ありがとうございます。みのむし さんが書きました:保存する場合は、
(一)の画面で[キャンセル(C)]
を押すのですが、ちょっと奇異な感じがします。
次のようにしてはどうかと思います。
「保存する」「保存しない」のボタンが並ぶので、ちょっととまどうかもしれません。
でも、そのほうがダイアログを読んで考えてくれるだろう、という逆転の発想はいかが?
みのむしさん、ご意見ありがとうございます。みのむし さんが書きました:保存する場合は、
(一)の画面で[キャンセル(C)]
を押すのですが、ちょっと奇異な感じがします。
現在の表記で合ってるのではないですか?暇人 さんが書きました:PupSaveConfigの中でしばしば出てくる「シャットダウン」だけど、
メニューの中には「シャットダウン」メニューはあるんだが、動作の表現としての「シャットダウン」はなくて、
「コンピューターの電源を切る」となってるよね。
ほんとだ。Windows(2000 以降の?日本語版)では「シャットダウン」>「シャットダウン」/「再起動」になってますね。暇人 さんが書きました:俺がwindows的表現に毒されてるのかな。
シャットダウン=電源断
リブート=再起動
その意味がまだ理解していません。もう少し具体的に、どこでどう勘違いする可能性があるのか説明していただけませんか。暇人 さんが書きました:言葉の内容が問題じゃなくて、メニューの表現と違うので違和感があるわけです。