日本語文中での英単語の取扱い他

以上のフォーラム以外の利用者の話題

モデレータ: 暇人, YoN, nyu

返信する
アバター
みのむし
記事: 1164
登録日時: 08/09/10(水) 13:56
お住まい: 福岡市中央区草香江1-2-40-101号
連絡する:

日本語文中での英単語の取扱い他

投稿記事 by みのむし »

日本語文中での英単語の取扱いが今一分からないのですが、私は現在以下のようにしています。
但し、自動的に前後にスペースが入る場合は入れません。
なお、私は現在スペースを入れない派に傾きつつあります。

・英単語は半角
 ここでよく全角で入力している方がおられます。
 出来れば半角でお願いします。
  英単語(ANK文字で構成 ... アルファベット+英数字 で出来た文字列)
  (↑一つの事象、物を表す英語の単語)
 理由: 見て、すぐに分かるように間延びしています。
    つまり、文が非常に長くなる(不合理)。
例外)
 但し、一つの単語と見做せるものは除外します。

パピーリナックス日本語版(Puppy Linux 日本語版)
パピーリナックス日本語フォーラム
パピーWiki
PETパッケージ
()... 昔は半角を使っていましたが、現在は全角で ...
※他にも有りましたらぜひお教えください。
みのむし
Notebook PC HP G62
CPU: Intel(R) Core(TM)i5 M450 @ 2.40GHz
MEM: 4GB
Puppy Linux Quickset 5.1.1 JP
PC内蔵無線LANデバイス RTL8171(r8192se_pci)
返信する