翻訳ボランティア募集!

モデレータ: 暇人, YoN, シノバー, nyu

アバター
YoN
Site Admin
記事: 1239
登録日時: 07/04/01(日) 08:00
お住まい: 信州

翻訳ボランティア募集!

投稿記事 by YoN »

パピー3.00の各種ドキュメントの日本語訳を手伝ってくださるボランティアの方を募集します。

nyuさんも私も翻訳の専門家ではありません。私は英語も決して堪能ではありませんし、ただの素人です。
「パピーを日本語化したい」という単純な熱意だけで動いてます。

3.00では、2.16から削除されたり、新たに追加されたアプリもあります。また内容の一部が変更されたものも多くあると思います。これを比較して修正したり、あるいは新しく翻訳しなおして頂くボランティアの方を募ります。
ファイル一つでも結構です。ご協力をよろしくお願いします。

出来上がった翻訳ファイルは、zip形式で圧縮して添付ファイルとして私、YoNに送っていただければありがたいです。オープンラボに保存しておいて、出揃ったらまとめたいと考えています。


翻訳の方法;

パピーのファイルはほとんどがテキストファイルです。ROXファイラで各ファイルのアイコンを右クリックして「Open as text」でファイルが見られます。そのファイルを見るとどこを日本語にすると良いかわかります。(方法の説明になっていません、すみません。)


翻訳のガイドライン;

翻訳のガイドラインは、以下のモジラプロジェクト・ローカライズセンターのガイドラインを参考にして下さい。(これほど、厳格でなくて結構です。)

http://www.mozilla-japan.org/jp/l10n/guide.html

パピー用の大雑把なガイドライン;
上記ガイドラインから、取り入れたいと思った項目。
(2.16では、nyuさんや私はやってなかった事が多く、えらそうには言えませんが・・・)

* 英語と日本語の語順や主述の違いに注意して、逐語訳ではなく自然な日本語表現とする。
* 特に、英語構文に対応した英語直訳特有の言い回しなどは出来る限り避ける。
* 英語は主語が必須の言語だが日本語は省略する言語であり、余分な主語は遠慮無く削除する。
* その他英語との日本語との違いによる表現や説明の過不足を適時調整する。
* 原文の表現が不適切あるいは不明瞭なところは独自表現に変えることも厭わない。

* 文体は敬体(ですます調)で統一する。
* 日本語が堅くならないよう必要以上の漢字は使用しない。
* 固有名詞や専門用語あるいは慣例的なものを除き英語表記は使用しない。
* カタカナ語についても同様に、自然な日本語に可能な限り置き換える。

* 英数字や記号を使用する場合は特別な理由のない限り半角を使用する。
* 日本語文中での句読点および疑問符や感嘆符については全角記号を使用する。
* 英数字と日本語との間には半角空白を入れることを原則とする。
* 記号と日本語の間については文脈や記号に合わせて空白の有無を決める。
* 全角空白および半角カナは使用しない。

カタカナ語と長音;

概してコンピュータ関係の用語は仕様書などで多く使用される慣例に従って長音を使用しないことが多いです。

「ブラウザ、メーラ、ユーザ、サーバ、コンピュータ、プロバイダ、プロキシ、マネージャ、インスペクタ、デバッガ、フォルダ、ディレクトリ、フィルタ、ヘッダ、プレーン、ビュー」

ざっとこんなところです。あまり堅苦しく考えずに気楽にどうぞ。

参考:以下に、2.16でnyuさんと私が翻訳したファイルをリストアップします。

------------------ Puppy 2.16.1で翻訳したファイル一覧 ----------------------

001 /etc/xdg/templates/_root_.jwmrc(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)

002 /root/.jwmrc(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
003 /root/.jwmrc-tray(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)

004 /usr/lib/regexpviewer/regexpviewer.tcl(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)

005 /usr/local/apps/Connect/AppInfo.xml(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)

006 /usr/local/apps/Media/Grafburn/about(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
007 /usr/local/apps/Media/Grafburn/append_tracks(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
008 /usr/local/apps/Media/Grafburn/AppRun(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
009 /usr/local/apps/Media/Grafburn/blank_media(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
010 /usr/local/apps/Media/Grafburn/burn_file_list(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
012 /usr/local/apps/Media/Grafburn/burn_iso(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
013 /usr/local/apps/Media/Grafburn/copy_cd(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
014 /usr/local/apps/Media/Grafburn/create_audio_cd(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
015 /usr/local/apps/Media/Grafburn/create_iso(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
016 /usr/local/apps/Media/Grafburn/encode_tracks(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
017 /usr/local/apps/Media/Grafburn/grafburn(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
018 /usr/local/apps/Media/Grafburn/set_prefs(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)


019 /usr/local/apps/Network/Pupctorrent/main(3.01版ではディレクトリ変更、翻訳済み)
020 /usr/local/apps/Network/Pupctorrent/pupctorrentexec(3.01版ではディレクトリ変更、翻訳済み)

021 /usr/local/apps/pupdvdtool/audiogui(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
022 /usr/local/apps/pupdvdtool/autorgui(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
023 /usr/local/apps/pupdvdtool/burngui(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
024 /usr/local/apps/pupdvdtool/ffmpeggui(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
025 /usr/local/apps/pupdvdtool/main(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
026 /usr/local/apps/pupdvdtool/multiplexgui(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
027 /usr/local/apps/pupdvdtool/pupdvdtool(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
028 /usr/local/apps/pupdvdtool/ripgui(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
029 /usr/local/apps/pupdvdtool/shrinkgui(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)


030 /usr/local/apps/PupZip/AppInfo.xml(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)

031 /usr/local/apps/Soxgui/main(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
032 /usr/local/apps/Soxgui/soxexec(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
033 /usr/local/apps/Soxgui/soxgui(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)


034 /usr/local/apps/Trash/AppInfo.xml(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)

035 /usr/local/apps/Xlock/AppInfo.xml(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)

036 /usr/local/bin/gcombustshell(3.00では削除)
037 /usr/local/bin/prename(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
038 /usr/local/bin/pupydownload(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
039 /usr/local/bin/tkdiff(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
040 /usr/local/bin/tkdvd(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
041 /usr/local/bin/xwget.tcl(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)


042 /usr/local/jwmconfig/addShortcut(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
043 /usr/local/jwmconfig/changeKey(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
044 /usr/local/jwmconfig/confirmKey(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
045 /usr/local/jwmconfig/default(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
046 /usr/local/jwmconfig/file-selector(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
047 /usr/local/jwmconfig/focusModel(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
048 /usr/local/jwmconfig/gtk2jwm(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
048 /usr/local/jwmconfig/jwmConfigMgr(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
049 /usr/local/jwmconfig/jwmThemeSwitcher(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
050 /usr/local/jwmconfig/keyboard(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
051 /usr/local/jwmconfig/keyConfigHelp(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
052 /usr/local/jwmconfig/listShortcuts(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
053 /usr/local/jwmconfig/makedp(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
054 /usr/local/jwmconfig/panel-buttons(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
055 /usr/local/jwmconfig/personal(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
056 /usr/local/jwmconfig/taskbar(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
057 /usr/local/jwmconfig/taskbarConfig(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
058 /usr/local/jwmconfig/taskbarHeight(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
059 /usr/local/jwmconfig/taskbarPlace(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
060 /usr/local/jwmconfig/trayInsert(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
061 /usr/local/jwmconfig/virtualDesk(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)


062 /usr/local/pbackup/pbackup(nyuさん翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
063 /usr/local/PBcdripper/main(nyuさん翻訳済み)
064 /usr/local/PBcdripper/PBcdripper(nyuさん翻訳済み)
065 /usr/local/PBdict/gui.tpl(nyuさん翻訳中)
066 /usr/local/PBdict/main.pb(nyuさん翻訳中)

067 /usr/local/pfind/pfind(nyuさん翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)

068 /usr/local/puppymirror/puppymirror(3.01では削除)

069 /usr/local/remotedesktopclient/remotedesktopclient.tcl(3.01用比較チェック済みOK)
070 /usr/local/remotedesktopclient/remotedesktopclientGUI.tcl(3.01用比較チェック済みOK)


071 /usr/local/XkbConfigurationManager/XkbCongifMngr(nyuさん翻訳済み)
072 /usr/local/XkbConfigurationManager/XkbLayoutConfig(nyuさん翻訳済み)
073 /usr/local/XkbConfigurationManager/XkbModelConfig(nyuさん翻訳済み)
074 /usr/local/XkbConfigurationManager/XkbOptionsAltwin(nyuさん翻訳済み)
075 /usr/local/XkbConfigurationManager/XkbOptionsCaps(nyuさん翻訳済み)
076 /usr/local/XkbConfigurationManager/XkbOptionsCompose(nyuさん翻訳済み)
077 /usr/local/XkbConfigurationManager/XkbOptionsCtrl(nyuさん翻訳済み)
078 /usr/local/XkbConfigurationManager/XkbOptionsEuro(nyuさん翻訳済み)
079 /usr/local/XkbConfigurationManager/XkbOptionsGrp(nyuさん翻訳済み)
080 /usr/local/XkbConfigurationManager/XkbOptionsGrp_led(nyuさん翻訳済み)
081 /usr/local/XkbConfigurationManager/XkbOptionsLv3(nyuさん翻訳中)
082 /usr/local/XkbConfigurationManager/XkbvariantConfig(nyuさん翻訳済み)


083 /usr/sbin/bootmanager(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
084 /usr/sbin/burniso2cd(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
085 /usr/sbin/connectwizard(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
086 /usr/sbin/didiwiki-gui(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
087 /usr/sbin/dotpup(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
088 /usr/sbin/grubconfig(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
089 /usr/sbin/gtk-theme(3.00版翻訳済み)
090 /usr/sbin/input-wizard(3.00版翻訳済み)

091 /usr/sbin/kp(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
092 /usr/sbin/net-setup.sh(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
093 /usr/sbin/petget(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
094 /usr/sbin/pmount(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
095 /usr/sbin/printwizard.sh(3.01では削除)
096 /usr/sbin/puppyinstaller(nyuさん翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
097 /usr/sbin/puppypdf(YoN翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
098 /usr/sbin/pupremaster.sh(nyuさん翻訳済み)
099 /usr/sbin/pupscan(YoN3.01翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
100 /usr/sbin/remasterpup2(nyuさん翻訳済み)
101 /usr/sbin/resizepfile.sh(YoN3.01翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
102 /usr/sbin/run-pureftpd(YoN3.01翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
103 /usr/sbin/securetelnetshell(YoN3.01翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
104 /usr/sbin/set-time-for-pupy(YoN3.01翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
105 /usr/sbin/set-xftdpi(YoN3.01翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
106 /usr/sbin/sockspy.tcl(YoN3.01翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)

107 /usr/sbin/wakepup2(nyuさん翻訳済み)
108 /usr/sbin/wizardwizard(YoN翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
109 /usr/sbin/xorgwizard(YoN翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
110 /usr/sbin/xserverwizard(YoN翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)


111 /usr/share/applications/*.desktop(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)

112 /usr/share/desktop-directories/*.directory(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)

113 /usr/share/doc/home.htm(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
新しいHTMLビュアNetSurfでは、日本語HTMLが表示できません!
114 /usr/share/doc/index-skelton-bottom(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
115 /usr/share/doc/index-skelton-top(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
116 /usr/share/doc/index.html(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)
117 /usr/share/doc/welcome1stboot.htm(3.00版翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)


118 /usr/share/tkpppoe/ja.msg(YoN3.01翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)

----- 新規追加分です。(2007年10月18日更新) -------

119 /usr/bin/new2dir(暇人さん、翻訳中)
120 /usr/bin/dir2pet(暇人さん、翻訳中) 
121 /usr/local/pmirror/pmirror(nyuさん翻訳済み)(3.01用比較チェック済みOK)


----------------------------------
上の一覧以外にも翻訳できるところがありましたら、お願いします。

YoN
最後に編集したユーザー YoN [ 07/10/22(月) 16:55 ], 累計 42 回
[Puppy4.1.2-retro-JP] EPSON Endeavor MT-3500
Celeron 533MHz 256MB
[Lupu-5.0.1 LiveCD + lang_support_ja-1.4.sfs] SOTEC Whitney System CR Board
Celeron 766MHz 512MB
アバター
nyu
Site Admin
記事: 506
登録日時: 07/01/10(水) 17:35
お住まい: 香港

投稿記事 by nyu »

YoNさん、

私も参加させてください。来週一杯まではちょっとダメですが、その後は大丈夫です。
へたな日本語でもよろしかったら :oops:
統括はお願いします。翻訳がダブルといけないから。

暇人さんもぜひお願いします。nakaiyさん、いらしたら、ぜひお願いします。
もっともっとボランティアお願いします。

nyu
kouya
記事: 7
登録日時: 07/09/19(水) 22:15

Re: 翻訳ボランティア募集!

投稿記事 by kouya »

う-ん
私も日本語版3.0を早く見たいので協力したいのですが

本家3.0をハードディスクインストールしたところから
始めなければならないということですよね?
それと
パピーリナックス3.00Β版に日本語環境の設定に成功!
viewtopic.php?t=302

で日本語環境化して

そののち

>ROXファイラで各ファイルのアイコンを右クリックして「Open as text」で

ファイルを見る

ことをしてからがスタートラインといったところでしょうか?
翻訳もLinuxも初めての私にできるでしょうか :(
アバター
暇人
記事: 2392
登録日時: 07/08/12(日) 23:33
お住まい: 埼玉県xx市並4
連絡する:

OK

投稿記事 by 暇人 »

puppy-300-JP-IME をベースにすればいいのかな?
管理人見習い
NEC Express5800 S70/SR G6950 2.8GHz/1G
lenovo S10-3 AtomN450 1.66G/1G
暇人/貳馬力/2CV
アバター
YoN
Site Admin
記事: 1239
登録日時: 07/04/01(日) 08:00
お住まい: 信州

投稿記事 by YoN »

みなさんありがとうございます。

暇人さん;
ベースはおっしゃるとおり、「puppy-300-JP-IME」です。

kouyaさん;
本家3.0をハードディスクインストールしたところから
始めなければならないということですよね?
「puppy-300-JP-IME」をダウンロードして頂けばすぐに日本語が使えます。

私はこれまでCDで起動して、個人ファイルを保存していました(pup_save.2fs)。バージョンがアップすると古いバージョンの.2fsをリネームしておいて新たに、個人ファイルを作ってました。少々面倒です。

新しいバージョンの翻訳したいファイルと同じ古いファイル(削除されている事もあるかも?)を、どのOSからも読めるディレクトリを作って、そこに入れておけば少しは楽になると思います。

あとパピーにはファイル比較ソフト「TkDiff」があります。v2.16では日本語が文字化けしましたが、v3.00ではちゃんと日本語が表示されます。

私も英和辞書やウェブの翻訳ソフトなどを駆使してやってます。時間がかかります。

nyuさん;
翻訳がダブらないように、翻訳中のファイルはその都度このフォーラムで発表します。
例;
083 /usr/sbin/bootmanager nyuさん翻訳中

みなさん;
途中でイヤになってほうり出してもらっても構いません。誰かがフォローしてくれます。

簡単なファイルの翻訳から、思い切ってやってみませんか?
[Puppy4.1.2-retro-JP] EPSON Endeavor MT-3500
Celeron 533MHz 256MB
[Lupu-5.0.1 LiveCD + lang_support_ja-1.4.sfs] SOTEC Whitney System CR Board
Celeron 766MHz 512MB
アバター
YoN
Site Admin
記事: 1239
登録日時: 07/04/01(日) 08:00
お住まい: 信州

投稿記事 by YoN »

111 /usr/share/applications/*.desktop YoN 翻訳中

112 /usr/share/desktop-directories/*.directory たくさんあります( *Sub.directoryは英語のまま) YoN 翻訳中
最後に編集したユーザー YoN [ 07/10/08(月) 13:50 ], 累計 1 回
[Puppy4.1.2-retro-JP] EPSON Endeavor MT-3500
Celeron 533MHz 256MB
[Lupu-5.0.1 LiveCD + lang_support_ja-1.4.sfs] SOTEC Whitney System CR Board
Celeron 766MHz 512MB
アバター
暇人
記事: 2392
登録日時: 07/08/12(日) 23:33
お住まい: 埼玉県xx市並4
連絡する:

投稿記事 by 暇人 »

/usr/bin/new2dir
/usr/bin/dir2pet

など翻訳中
管理人見習い
NEC Express5800 S70/SR G6950 2.8GHz/1G
lenovo S10-3 AtomN450 1.66G/1G
暇人/貳馬力/2CV
アバター
暇人
記事: 2392
登録日時: 07/08/12(日) 23:33
お住まい: 埼玉県xx市並4
連絡する:

投稿記事 by 暇人 »

今週は全然進展していません orz
管理人見習い
NEC Express5800 S70/SR G6950 2.8GHz/1G
lenovo S10-3 AtomN450 1.66G/1G
暇人/貳馬力/2CV
アバター
nyu
Site Admin
記事: 506
登録日時: 07/01/10(水) 17:35
お住まい: 香港

投稿記事 by nyu »

096 /usr/sbin/pupremaster.sh 翻訳済-->2.16と同じ
098 /usr/sbin/puppyinstaller 翻訳済
100 /usr/sbin/remasterpup2 翻訳済-->2.16と同じ
107 /usr/sbin/wakepup2 翻訳済-->2.16と同じ
062 /usr/local/pbackup/pbackup 翻訳済
063 /usr/local/PBcdripper/main 翻訳済-->2.16と同じ
064 /usr/local/PBcdripper/PBcdripper 翻訳済-->2.16と同じ

065 /usr/local/PBdict/gui.tpl 翻訳中-->問題あり、解決中
066 /usr/local/PBdict/main.pb 翻訳中-->問題あり、解決中
アバター
nyu
Site Admin
記事: 506
登録日時: 07/01/10(水) 17:35
お住まい: 香港

投稿記事 by nyu »

067 /usr/local/pfind/pfind 翻訳済
/usr/local/pmirror/pmirror 翻訳済

「puppymirror」はもう有りません。その代わりに「pmirror」です。
068 /usr/local/puppymirror/puppymirror
アバター
nyu
Site Admin
記事: 506
登録日時: 07/01/10(水) 17:35
お住まい: 香港

投稿記事 by nyu »

071 /usr/local/XkbConfigurationManager/XkbCongifMngr 翻訳完了
072 /usr/local/XkbConfigurationManager/XkbLayoutConfig 翻訳完了
073 /usr/local/XkbConfigurationManager/XkbModelConfig 翻訳完了
074 /usr/local/XkbConfigurationManager/XkbOptionsAltwin 翻訳完了
075 /usr/local/XkbConfigurationManager/XkbOptionsCaps 翻訳完了
076 /usr/local/XkbConfigurationManager/XkbOptionsCompose 翻訳完了
077 /usr/local/XkbConfigurationManager/XkbOptionsCtrl 翻訳完了
078 /usr/local/XkbConfigurationManager/XkbOptionsEuro 翻訳完了
079 /usr/local/XkbConfigurationManager/XkbOptionsGrp 翻訳完了
080 /usr/local/XkbConfigurationManager/XkbOptionsGrp_led 翻訳完了
081 /usr/local/XkbConfigurationManager/XkbOptionsLv3 翻訳完了
082/usr/local/XkbConfigurationManager/XkbvariantConfig 翻訳完了 
kouya
記事: 7
登録日時: 07/09/19(水) 22:15

投稿記事 by kouya »

 皆さん 仕事早い
 私なんかまだ環境もできてないのに。。。orz
アバター
YoN
Site Admin
記事: 1239
登録日時: 07/04/01(日) 08:00
お住まい: 信州

投稿記事 by YoN »

kouyaさん

日本語化できるファイルは、リスト以外にもまだまだたくさんあります。

kouyaさんがよくお使いになるアプリで英語のものを日本語化してみてはいかがですか?
[Puppy4.1.2-retro-JP] EPSON Endeavor MT-3500
Celeron 533MHz 256MB
[Lupu-5.0.1 LiveCD + lang_support_ja-1.4.sfs] SOTEC Whitney System CR Board
Celeron 766MHz 512MB
アバター
暇人
記事: 2392
登録日時: 07/08/12(日) 23:33
お住まい: 埼玉県xx市並4
連絡する:

投稿記事 by 暇人 »

どーもやる気が湧いてきません。

かまわずにそろそろRC版とか出してしまってください。

ところで3.01-IMEですがdevxとkernel-srcが読み込めないんです。
管理人見習い
NEC Express5800 S70/SR G6950 2.8GHz/1G
lenovo S10-3 AtomN450 1.66G/1G
暇人/貳馬力/2CV
アバター
nyu
Site Admin
記事: 506
登録日時: 07/01/10(水) 17:35
お住まい: 香港

投稿記事 by nyu »

暇人 さんが書きました:どーもやる気が湧いてきません。

かまわずにそろそろRC版とか出してしまってください。

ところで3.01-IMEですがdevxとkernel-srcが読み込めないんです。
そうですね。ベータでもRC版を出しましょう。
devx とkernel-srcが読み込めないと言うのはどんなことですか?例の「.wh」
ファイルと関係するのでしょうか。
返信する